-
1 платье
с.штатское платье — abito civile / borgheseготовое платье — abiti confezionati; confezioni f pl••по платью встречают, по уму провожают — l'abito non fa il monaco -
2 donna
f1) женщинаdonna del popolo — простая женщина, женщина из народаbuona donna — 1) хорошая / добрая / славная женщина 2) проституткаdonna pubblica / di strada / marciapiede / mala vita — уличная; гулящая уст.donna uomo — бой-баба, мужик в юбкеandare a donne разг. — ходить по бабамmalattie di donna, disturbi delle donne — женские заболевания2) разг. женаla mia donna — моя жена; моя возлюбленная3)donna di servizio — см. collaboratrice domesticaNostra Donna — Мадонна, Богородица5) карт. дамаdonna di picche — дама пик, пиковая дама•Syn:femmina; figlia d'Eva, costola d'Adamo; moglie, consorte, sposa, compagna; fidanzata; amante; signora, padrona; gentildonna; serva, domestica, colf; regina шахм., bel / gentil sesso, sesso deboleAnt:••donna cannone — женщина-силач ( в цирке)donna facile — женщина лёгкого поведения, проституткаessere donna e madonna — быть полновластной хозяйкой ( дома)godersi donna e bottega — иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благамиchi disse donna; disse danno prov — вся беда от женщин, от них одни неприятностиchi ha bella donna e castello in frontiera; non ha mai pace in lettiera prov — если замок на границе да красавица жена - тут уж, право, не до сна -
3 donna
dònna f 1) женщина donna del popolo -- простая женщина, женщина из народа donna di casa -- домашняя хозяйка buona donna а) хорошая <добрая, славная> женщина б) iron проститутка donna pubblicamarciapiede, di mala vita, di facili costumi> -- женщина легкого поведения, проститутка donna di mondo -- светская дама donna uomo -- бой-баба, мужик в юбке donna da pochi soldi fam -- дешевка andare a donne fam -- ходить по бабам malattie di donna, disturbi delle donne -- женские заболевания da donna -- женский, дамский abiti da donna -- женская одежда, дамское платье scarpe da donna -- дамская обувь sarto da donna -- дамский портной lavori da donne -- рукоделие 2) fam жена la mia donna -- моя жена; моя возлюбленная le mie donne -- женщины моей семьи 3) donna di servizio v. collaboratrice domestica donna a mezzo servizio -- приходящая домработница donna da cucina -- кухарка 4) ant, lett донна, госпожа (титулование) Nostra Donna -- Мадонна, Богородица 5) carte дама donna di picche -- дама пик, пиковая дама 6) scac ферзь, королева prima donna -- примадонна donna cannone -- женщина-силач (в цирке) donna fatta -- сформировавшаяся девушка; зрелая женщина donna facile -- женщина легкого поведения, проститутка essere donna e madonna -- быть полновластной хозяйкой (дома) godersi donna e bottega -- иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благами chi disse donna, disse danno prov -- вся беда от женщин, от них одни неприятности donne e buoi dei paesi tuoi prov -- жену и быка не бери издалека le donne son tutte compagne prov -- все женщины одинаковы tre donne fanno un mercato e quattro una fiera prov -- три бабы базар, а четыре -- ярмарка chi ha bella donna e castello in frontiera, non ha mai pace in lettiera -- если замок на границе да красавица жена -- тут уж, право, не до сна -
4 donna
dònna f 1) женщина donna del popolo — простая женщина, женщина из народа donna di casa — домашняя хозяйка buona donna а) хорошая <добрая, славная> женщина б) iron проститутка donna pubblicamarciapiede, di mala vita, di facili costumi> — женщина лёгкого поведения, проститутка donna di mondo — светская дама donna uomo — бой-баба, мужик в юбке donna da pochi soldi fam — дешёвка andare a donne fam — ходить по бабам malattie di donna, disturbi delle donne — женские заболевания da donna — женский, дамский abiti da donna — женская одежда, дамское платье scarpe da donna — дамская обувь sarto da donna — дамский портной lavori da donne — рукоделие 2) fam жена la mia donna — моя жена; моя возлюбленная le mie donne — женщины моей семьи 3): donna di servizio v. collaboratrice domestica donna a mezzo servizio — приходящая домработница donna da cucina — кухарка 4) ant, lett донна, госпожа ( титулование) Nostra Donna — Мадонна, Богородица 5) carte дама donna di picche — дама пик, пиковая дама 6) scac ферзь, королева¤ prima donna — примадонна donna cannone — женщина-силач ( в цирке) donna fatta — сформировавшаяся девушка; зрелая женщина donna facile — женщина лёгкого поведения, проститутка essere donna e madonna — быть полновластной хозяйкой ( дома) godersi donna e bottega — иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благами chi disse donna, disse danno prov — вся беда от женщин, от них одни неприятности donne e buoi dei paesi tuoi prov — жену и быка не бери издалека le donne son tutte compagne prov — все женщины одинаковы tre donne fanno un mercato e quattro una fiera prov — три бабы базар, а четыре — ярмарка chi ha bella donna e castello in frontiera, non ha mai pace in lettiera — если замок на границе да красавица жена — тут уж, право, не до сна -
5 vestito da donna
сущ.общ. дамское платье, переодетый женщиной
См. также в других словарях:
РОБРОН — старин. дамское платье, круглое (на кринолине), с фижмами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. РОБРОН старинное дамское платье с очень широкой юбкой, расправленной стальными или роговыми пластинками.… … Словарь иностранных слов русского языка
РОБА — 1) дамское платье с треном. 2) мантия англ. и фр. профессоров, судей и пр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОБА 1) дамское платье с треном; 2) мантия франц. професс., судей и пр. Словарь иностранных … Словарь иностранных слов русского языка
РОТОНДА — (фр., от лат. rotundus круглый). 1) круглое здание с куполом, иногда на столбах. 2) верхнее женское одеяние без рукавов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОТОНДА 1) круглое здание с крышей в виде… … Словарь иностранных слов русского языка
роба — ы, ж. robe f. 1. устар. Одежда, платье. Роба по желтому граденапелю шита серебром и цветами. обшита позументом .. Роба лазоревая, грогреневая .. серебром обшита позументом, самара пунцовая грезетовая. 1743. Сговорная грамота княжны В. А.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДАМСКИЙ — ДАМСКИЙ, дамская, дамское. прил. к дама; женский. Дамский угодник. Дамская обувь. Дамский велосипед. Дамское платье. Дамский портной. Дамская уборная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
дезабилье — (иноск.) утреннее, спальное платье В дезабилье неодетый Ср. (На кровати) лежала молодая красавица, окутанная в дорогую шаль и в легком дезабилье, обшитом дорогими блондами и кружевами. М.И. Пыляев. Старое житье. Азартные игры. 3. Ср. Соскучилось… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дезабилье — (иноск.) утреннее, спальное платье. Въ дезабилье, неодѣтый. Ср. (На кровати) лежала молодая красавица, окутанная въ дорогую шаль и въ легкомъ дезабилье, обшитомъ дорогими блондами и кружевами. М. И. Пыляевъ. Старое житье. Азартныя игры. 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
мадам — нескл., ж. madame f. 1. О женщинах из королевской семьи во Франции (жене брата короля). Я надеюсь, что вы чрез Вену и Варшаву к нам путь предприимите и для себя исходатайствуете от графа Старенберге хорошую рекомендацию к его двору, равномерно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фуроферме — плотно прилегающее дамское платье (Мельников). Из франц. fourreau ferme … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Шевиот — шерстяная ткань, название которой происходит от имени одной из туземных английских (шотландских) пород овец, дающих курчавую, но довольно грубую шерсть. Кроме этой шерсти, на изготовление Ш. идут многие ей подобные сорта шерстей: цигайская,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
подгля́дывать — аю, аешь; несов. Украдкой, тайком наблюдать за кем , чем л., стараясь увидеть, узнать что л.; подсматривать. Из за приотворенной в другую комнату двери выглядывало чье то дамское платье: кто то подслушивал и подглядывал в незаметную для нас… … Малый академический словарь